Mehr Unanständigkeit und Unlauterkeit
haftet am Menschen bei seinem Weg zu Gott,
wenn er in sich auch nur das geringste Streben
nach etwas Weltlichem duldet,
als wenn er mit allen hässlichen und lästigen Versuchungen
und Finsternissen belastet wäre,
die man nur nennen kann, sofern sein vernunftbegabter Wille sie
nicht zulassen möchte; er kann vielmehr
voll Vertrauen zu Gott gelangen, da er tut,
was Seine Majestät will, die sagt:
Kommt alle zu mir, die ihr mühselig und beladen seid,
und ich werde euch erquicken (Mt, 11,28).
*****
Más indecencia e impureza lleva el alma para ir a Dios, si lleva en si el menor apetito de cosa del mundo, que si fuese cargada de todas las feas y molestas tentaciones y tinieblas que se pueden decir, con tal que su voluntad razonal no las quiera admitir. Antes el tal entonces puede confiadamente llegar a Dios por hacer la voluntad de Su Majestad, que dice: Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados y yo os recrearé (Mt.11,28).
+++++
San Juan de la Cruce - Johannes vom Kreuz, Merksätze, in: Worte von Licht und Liebe, Herder 1996
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.